I am a writer working in the dissemination of literature in my country Brazil-Porto Alegre training in sociology working in NGO- ONG NO FIGHTING DRUG USE stimulating literature to music as a rehabilitation tool to users society
If I was your world I indicate the path From the bridge of my heart and let go I'll give you a castle made of pansy If I was your world I'd ask Pour in me and fall asleep watching the stars I send a warm breeze, the moons would speak They sing to the music you love without end If I was your world, I'd give you an endless blue sky From cheeks to draw clouds thy name; A bright sun, a light rain to get you wet So I heat up with my kisses, to dry your body If I was your world, I'd make a poem on the fine sand I would ask the sea which makes it there forever, that does not erase Why is it described my love for you If I was your world, I leave you lost in me Do not indicate the exit And I love, I would not go away
Sandra Mello - flower
Soy un escritor que trabaja en la difusión de la literatura en mi país Porto Alegre, Brasil la formación en sociología que trabajan en las ONG NO USO DE DROGAS PARA COMBATIR estimular la literatura a la música como instrumento de rehabilitación a los usuarios sociedad
Si era tu mundo que indican el camino Desde el puente de mi corazón y dejar ir Te voy a dar un castillo de pensamiento Si yo era tu mundo pediría Vierta en mí y me quedo dormido viendo las estrellas Puedo enviar una cálida brisa, las lunas hablaría Cantan a la música que te gusta sin fin Si era tu mundo, te daría un infinito cielo azul De las mejillas para dibujar tu nombre de nubes; Un sol brillante, una ligera lluvia que se moja Así que se calientan con mis besos, para secar su cuerpo Si yo era tu mundo, me haría un poema sobre la fina arena Quiero pedir al mar que hace allí para siempre, eso no borra ¿Por qué es descrito mi amor por ti Si era tu mundo, te dejo perdido en mí No indica la salida Y me encanta, no se iría
Sandra Mello - flor Je suis un écrivain travaillant dans la diffusion de la littérature dans mon pays Porto Alegre, au Brésil, la formation en sociologie travaillant dans les ONG Aucune drogue LUTTE CONTRE stimuler la littérature à la musique comme outil de réadaptation pour les utilisateurs société
Si j'étais ton monde, je indiquer le chemin Du pont de mon cœur et de laisser aller Je vais vous donner un château de pensée Si j'étais ton monde je demanderais Pour en moi et je m'endors en regardant les étoiles J'envoie une brise tiède, les lunes parlerait Ils chantent à la musique que vous aimez sans fin Si j'étais ton monde, je te donnerais un ciel bleu infini De joues de tirer le nom nuages ton Un beau soleil, une pluie légère de vous mouiller Donc, je chauffe avec mes baisers, de faire sécher votre corps Si j'étais ton monde, je ferais un poème sur le sable fin Je voudrais demander à la mer ce qui en fait là pour toujours, que n'efface pas Pourquoi est-il décrit mon amour pour toi Si j'étais ton monde, je vous laisse perdu en moi Ne pas indiquer la sortie Et j'aime, je n'irais pas loin
Sandra Mello - fleur
Comment Wall (6 comments)
You need to be a member of Ning Developer Docs to add comments!
Comment Wall (6 comments)
You need to be a member of Ning Developer Docs to add comments!
Join Ning Developer Docs
What do u do?
Me from Hyderabad,India